تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

treaty of lisbon أمثلة على

"treaty of lisbon" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Merkel played a central role in the negotiation of the Treaty of Lisbon and the Berlin Declaration.
    ولقد لعبت ميركل دورا رئيسيا في مفاوضات معاهدة لشبونة وإعلان برلين.
  • Difficulties with the ratification process of the treaty of Lisbon meant that the seat would not be granted until December 2011.
    كانت الصعوبات في عملية التصديق على معاهدة لشبونة تعني أن المقعد لن يمنح إلا في ديسمبر 2011.
  • However, its then legal status was uncertain and it did not have full legal effect until the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009.
    لم تكن الهوية القانونية لهذا الميثاق مؤكدة كما أنه لم ينل تأثيرًا قانونيًا كبيرًا، حتى صار فعالًا بالقوة عن طريق معاهدة لشبونة في 1 ديسمبر 2009.
  • These main treaties (plus their attached protocols and declarations) have been altered by amending treaties at least once a decade since they each came into force, the latest being the Treaty of Lisbon which came into force in 2009.
    تم تغيير هذه المعاهدات الرئيسية (بالإضافة إلى البروتوكولات والإعلانات المرفقة بها) من خلال تعديل المعاهدات مرة واحدة على الأقل منذ عقد من نفاذها، وآخرها معاهدة لشبونة التي دخلت حيز التنفيذ في عام 2009.
  • For example, Article 42(7) of the 1982 Treaty of Lisbon specifies that "If a Member State is the victim of armed aggression on its territory, the other Member States shall have towards it an obligation of aid and assistance by all the means in their power".
    فعلى سبيل المثال، تنص المادة 42 (7) من معاهدة لشبونة لعام 1982 على إنه "إذا كانت الدولة العضو ضحية للعدوان المسلح على أراضيها، يكون على الدول الأعضاء الأخرى الإلتزام بتقديم العون والمساعدة بكل الوسائل التي في وسعها".
  • While Piratpartiet did not gain enough votes for a second MEP under the treaty of Nice, they did get enough votes to award her a seat under the terms of the new treaty of Lisbon that was to come into effect December that year.
    لم يحصل الحزب على عدد كافٍ من الأصوات للحصول على عضو ثان في البرلمان الأوروبي بموجب معاهدة نيس ، إلا أن حصلت على ما يكفي من الأصوات لمنح أميليا مقعدًا بموجب شروط معاهدة لشبونة الجديدة التي كان من المقرر أن تدخل حيز التنفيذ في ديسمبر من ذلك العام.
  • After Klaus refused to finalize the Czech Republic's ratification of the Treaty of Lisbon unless the country was excluded from the Charter, as Poland and the United Kingdom had been, EU leaders agreed in October 2009 to amend the protocol to include the Czech Republic at the time of the next accession treaty in a measure designed to persuade Klaus to sign the treaty.
    رفض كلاوس التصديق على معاهدة لشبونة إلا إذا اُستثنيت التشيك من الميثاق كما حدث مع بريطانيا وبولندا، ثم وافق بعد ذلك قادة الاتحاد الأوروبيّ على تعديل البروتوكول لضم جمهوريّة التشيك في أكتوبر عام 2009، في إجراء يهدف لإقناع كلاوس للتصديق على المعاهدة وهو ما فعله كلاوس في النهاية.